Романо-германських мов

Область Курси відмічена як "Романо-германських мов"

Спеціальність: 211 Ветеринарна медицина. ОС: Магістр. Семестр: 1-2. ESTC: 5.
Автори: Сиротіна Олена Олексіївна - кандидат педагогічних наук, старший викладач кафедри романо-германських мов і перекладу; Сиротін Олексій Сергійович - старший викладач кафедри романо-германських мов і перекладу.

Категорія: ВМ 6

Спеціальність: 211 Ветеринарна медицина (Ветеринарна військова медицина). ОС: Магістр. Семестр: 5. ECTS: 4.
Автори: Сиротіна Олена Олексіївна - кандидат педагогічних наук, доцент кафедри романо-германських мов та перекладу; 



Категорія: ВВМ
Спеціальність: 291 Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. Семестр: 5-6. ECTS: 5 (10).
Викладач: Ножовнік Олег Миколайович.
Анотація: Курс має на меті забезпечити студента знаннями щодо основних теоретичних базових принців, способів та методів перекладу та можливі труднощі під час перекладу; вміннями перекладати усно та письмово тексти різних типів за допомогою (у разі необхідності) довідкової літератури (словники, підручники, енциклопедії, тощо). Окрім цього, курс сприяє розвитку у студента навичок саморозвитку, самоконтролю, презентації, й креативного вирішення лінгвістичних проблем.
Категорія: МВ
Спеціальність: 291 Міжнародні відносини (іноземна мова – англійська). ОС: Бакалавр. Семестр: 7-8. ECTS: 5 (10).
Викладач: Чайка Оксана Ігорівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Метою викладання навчальної дисципліни “Практичний курс галузевого перекладу” є формування перекладацьких компетенцій у сфері відповідних фахових знань, з застосуванням отриманих та/або вдосконалених вмінь і навичок. Окремими фокусами є формування комунікативної, лінгвістичної, соціокультурної та професійної компетенції студентів шляхом їх залучення до виконання професійно-орієнтованих завдань, формування інтерактивних навичок і вмінь усного та писемного мовлення з послідовним удосконаленням кожного окремого виду мовленнєвої діяльності у процесі перекладу.
Категорія: МВ
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна мова; Німецька мова та друга іноземна мова). ОС: Бакалавр. Семестр: 5. ECTS: 4.
Лектор: Личук Марія Іванівна, д-р філол. наук, професор кафедри романо-германських мов і перекладу.
Викладач: Ариніч Марія Олегівна, асистент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Метою курсу є формування знань зі сфери теоретичної лінгвістики, розширення, поглиблення й узагальнення теоретичного і професійного рівня лінгвістичної підготовки студентів-філологів, формування навичок діалектичного підходу до вивчення наукових лінгвістичних явищ та здійснення комплексного лінгвістичного аналізу.
Категорія: Філ
Спеціальність: 035.43 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська. ОС: Бакалавр. Семестр: 7. ЄКТС: 4.
Автор: Рубінська Броніслава Іллівна - доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Теоретичні основи перекладу текстів з аграрної тематики, способи адекватного відтворення різних типів термінології, характерної для аграрної літератури, формування навичок виконання адекватного перекладу.
Категорія: ФілА
Спеціальність: 035 Філологія. ОС: Бакалавр. Семестр: 4. ЄКТС: 4.
Викладачі: Личук Марія Іванівна, д-р філол. наук, професор кафедри романо-германських мов і перекладу; Тепла Оксана Миколаївна, канд. філол. наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Дисципліна «Вступ до мовознавства» допомагає студентам опанувати основні поняття і методи науки про мову, отримати уявлення про мовознавство як систему наукового знання про мову в складі філології та передбачає розгляд методології мовознавства як гуманітарної науки, основних напрямів і перспектив фундаментальних і прикладних досліджень мови.
Категорія: ФілА
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 5-6. ECTS: 4.
Викладач: Кравченко Наталія Кимівна - д-р філол. наук, професор кафедри іноземної філології і перекладу.
Анотація: Мета курсу - викладання дисципліни є сформувати у майбутніх філологів комплексних навичок володіння теоретичною фонетичною і граматичною інформацією на рівні слова, словосполучення речення та тексту з метою готовності до здійснення якісної мовленнєвої комунікації. Завдання навчальної дисципліни: сформувати у студентів розуміння особливостей функціонування і реалізації в мовленні фонетичних і граматичних явищ німецької мови; сформувати у студентів навички розпізнавання структури одиниць; розкрити своєрідність понять фонема, наголос, інтонація, пауза та граматичних понять як граматична система, граматичні категорії, семантика граматичних одиниць.
П24
Категорія: ФілА

Спеціальність: 035.041 Філологія (германські мови та літератури (переклад включно), перша англійська). ОС: Бакалавр. Семестр: 6. ECTS: 6.
Автор: Малихін Олександр Володимирович, д-р філол. наук, професор.
Викладач: Рубінська Броніслава Іллівна, канд. філол. наук, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Метою викладання курсу є розкриття сучасних наукових концепцій, понять, методів вивчення граматичної будови англійської мови у співставленні з рідною мовою та з іншими іноземними мовами для більш глибокого осмислення універсального та специфічного у англійськомовній картині світу для сприяння грамотному розмовному мовленню та здійсненню якісних перекладів з української мови на англійську і навпаки з урахуванням особливостей структури та будови обох мов.

Категорія: ФілА
Рік останньої атестації: 2018
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 1-2 (1-5). ЄКТС: 3 (8).
Викладач: Гольцова Маріанна Геннадіївна - доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Курс практичної граматики основної іноземної мови (англійська мова) є одним з основних дисциплін, що зумовлено професійною значущістю знань, вмінь та навичок з практичної граматики як фахового предмету. Навчання практичної граматики іноземної мови носить професійно орієнтований характер, тому мета його і зміст визначаються в першу чергу комунікативними, пізнавальними та професійними потребами майбутнього філолога та перекладача іноземної мови. Оволодіння граматичною компетенцією здійснюється у відповідності до основних положень теорії мовленнєвої діяльності та комунікації.
Категорія: ФілА
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 3-4 (1-5). ЄКТС: 3 (8).
Викладач: Бобер Наталія Миколаївна, доцент кафедри романо германських мов і перекладу.
Категорія: ФілА
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 5 (1‑5). ЄКТС: 2 (8).
Викладач: Гольцова Маріанна Геннадіївна - доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Автор: Сніцар Валентина Павлівна - доцент кафедри романо-германських мов та перекладу.
Анотація: Курс практичної граматики основної іноземної мови (англійська мова) є однією з основних дисциплін, що зумовлено професійною значущістю знань, вмінь та навичок з практичної граматики як фахового предмету. Навчання практичної граматики іноземної мови носить професійно орієнтований характер, тому мета його і зміст визначаються в першу чергу комунікативними, пізнавальними та професійними потребами майбутнього філолога та перекладача іноземної мови. Оволодіння граматичною компетенцією здійснюється у відповідності до основних положень теорії мовленнєвої діяльності та комунікації.
Категорія: ФілА
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 1. ECTS: 4.
Викладач: Грабовська Інна Вікторівна – доцент кафедри іноземної філології і перекладу; Морозова Ірина Вячеславівна – асистент кафедри іноземної філології і перекладу.
Анотація: Метою навчальної дисципліни “Практична фонетика англійської мови” є ознайомлення студентів з теоретичними основами фонетики і фонетичних явищ (звук, графема, фонема, алофон, тон, наголос, ритм, інтонаційні патерни англійської мови; системи звуків, фонем, графем; типи наголосів у слові та реченні; акцент, діалект, варіант), основними поняттями і категоріями системи сучасної фонетики англійської мови, формування вмінь оперування понятійним апаратом практичної фонетики; формування фонетичної компетентності, яка є складовою мовної компетентності і полягає в оволодінні студентами вмінням правильно вимовляти звуки, інтонувати слова та речення, сприймати і відтворювати ритм англійської мови; оволодіння фонетичними навичками мовлення; практичне використання мови та формування мовленнєвих навичок і вмінь; окреслення шляхів практичного застосування отриманих знань, умінь і навичок з практичної фонетики.
Категорія: ФілА
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 5-6. ЄКТС: 7.
Викладач: Гольцова Маріанна Геннадіївна - доцент кафедри романо-германських мов і перекладу; Нікольська Ніна Вікторівна - доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Практичний курс основної іноземної мови (англійська мова) є одним з основних дисциплін, що зумовлено професійною значущістю знань, вмінь та навичок з практичного курсу як фахового предмету. Мета навчальної дисципліни – формування комунікативної, лінгвістичної, соціокультурної та професійної компетенції студентів, що відповідає рівню В2, шляхом залучення студентів до виконання професійно орієнтованих завдань, формування інтерактивних вмінь і навичок усного та писемного мовлення з послідовним удосконаленням кожного окремого виду мовленнєвої діяльності.
Категорія: ФілА
Спеціальність: 231 Соціальна робота. ОС: Магістр. Семестр: 0. ЄКТС: 0.
Автор: Личук Марія Іванівна, д-р філол. наук, професор кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Вивчення дисципліни розширює кругозір, підвищує рівень культури розумової праці, рівень культури усного та писемного фахового мовлення; спонукає до використання словників, довідкової літератури академічного характеру, навчальних посібників, сучасних фахових часописів і наукових розвідок; удосконалює навички осмислювати, аналізувати процеси, що відбуваються.
Категорія: СР
Рік останньої атестації: 2017

Спеціальність: 035.041 Філологія (Англійська мова та друга іноземна мова). ОС: Магістр. Семестр: 1-2. ECTS: 7.
Викладач: Чайка Оксана Ігорівна, кандидат філологічних наук, доцент, доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Метою викладання навчальної дисципліни “Комунікативні стратегії першої іноземної мови (англійська)” є формування іншомовних мовленнєвих компетенцій, що ґрунтуються на розумінні та усвідомленні потреб і ситуацій щодо використання комунікативних стратегій для здійснення на належному рівні комунікації у мовній парі – англійська / українська, українська / англійська мови. Окремими фокусами є формування комунікативної, лінгвістичної, соціокультурної та професійної компетенції студентів шляхом їх залучення до виконання професійно-орієнтованих завдань, формування інтерактивних навичок і вмінь усного та писемного мовлення з послідовним удосконаленням кожного окремого виду мовленнєвої діяльності у процесі перекладу.

Комунікативні стратегії першої іноземної мови (ФілА)

Категорія: ФілА
Спеціальність:
011 Освітні, педагогічні науки;
015 Професійна освіта;
032 Історія та археологія;
053 Психологія;
181 Харчові технології;
207 Водні біоресурси та аквакультура;
211 Ветеринарна медицина;
212 Ветеринарна гігієна, санітарія і експертиза.
ОС: PhD. Семестр: 1-2. ЄКТС: 4.
Автори: Гольцова Маріанна Геннадіївна, доцент кафедри кафедри романо-германських мов і перекладу; Молоткіна Юлія Олександрівна, ст. викладач кафедри романо-германських мов і перекладу.
Категорія: Аспіранти

Спеціальність: 207 Водні біоресурси та аквакультура. ОС: Бакалавр. Семестр: 1-2 (1-4). ECTS: 7 (12).
Автор: Сиротіна Олена Олексіївна - кандидат педагогічних наук, старший викладач кафедри романо-германських мов і перекладу.

Категорія: ВБР

Спеціальність: 204 Технологія виробництва і переробки продукції тваринництва. ОС: Бакалавр. Семестр: 1-4. ЄКТС: 12.
Викладач: Тепла Оксана Миколаївна - доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Метою вивчення дисципліни є формування необхідної комунікативної спроможності в сферах професійного та ситуативного спілкування в усній і письмовій формах, навичок практичного володіння іноземною мовою в різних видах мовленнєвої діяльності в обсязі тематики, що зумовлена професійними потребами; оволодіння новітньою фаховою інформацією через іноземні джерела.


Категорія: ТВППТ

Спеціальність: 181 Харчові технології. ОС: Бакалавр. Семестр: 1-2. ECTS: 4.
Викладач: Тепла Оксана Миколаївна - доцент кафедри романо-германських мов і перекладу.

Категорія: ХТ