Опис і структура курсу
ОПИС ДИСЦИПЛІНИ
Мета дисципліни – ознайомити студентів із основами латинської мови, допомогти набути практичних умінь і навичок перекладу латинських текстів та використання латиномовної термінології у навчальній, науковій та виробничій діяльності. Оволодіння студентами основами латинської мови надасть їм можливість читати і перекладати латинські тексти, відкриє доступ до вільного і свідомого сприйняття наукової термінології.
Навчальна дисципліна передбачає формування ряду компетентностей:
- спеціальні (фахові, предметні) компетентності (СК):
СК 1. Усвідомлення структури філологічної науки та її теоретичних основ.
Програмні результати навчання (ПРН):
ПРН 4. Знання та розуміння базової сукупності загальновживаної термінології та професійних понять латинською мовою, правила граматики та стилістики, вміння застосовувати на практиці базові знання з латинської мови у професійній діяльності.
СТРУКТУРА КУРСУ
Тема | Години (лекції/ практичні/ самостійно) | Результати навчання | Завдання | Оцінювання |
1 семестр | ||||
Модуль 1 | ||||
Тема 1. Systema phoneticum Linguae Latinae: Фонетична система латинської мови. Тема 2. Systema morphologicum Linguae Latinae. Verbum. Загальні відомості про частини мови. Тема 3. Nomen substantivum: Іменник. Тема 4. Nomen adiectivum. Pronomen: Прикметник. Займенник.
| 2/4/10
2/4/10
2/4/10
2/4/10 | Студент повинен: знати: основи латинської фонетики, граматики, синтаксису та словотвору; володіти: навичками нормативного читання латинських слів та перекладу латинських текстів зі словником; наукову термінологію відповідного профілю, утворену від латинських коренів; засвоїти (в усній та письмовій формі): 300 лексичних та словоутворюючих одиниць латинського та грецького походження, а також близько 60 латинських прислів’їв, сентенцій та крилатих висловів; уміти: правильно читати і писати латинські слова; володіти необхідним запасом лексичного матеріалу професійного спрямування; робити граматичний, словотвірний та синтаксичний аналізи; практично володіти граматичними формами та синтаксичними конструкціями; перекладати зі словником латинські тести; бути поінформованим про походження та розвиток латинської мови, роль латинської мови у формуванні національних європейських мов, внесок класичних мов у формування міжнародної наукової термінології, вплив античної науки та літератури на розвиток нової європейської культури. Для досягнення поставлених у програмі завдань курсу рекомендується відводити керівну роль самостійній навчальній діяльності студентів шляхом поступового переходу від навчання до самонавчання, при якому перше знайомство з новим матеріалом здійснюється самим студентом у рамках позааудиторної роботи. На заняттях бажано приділяти не менше 40% часу на самостійне виконання непідготовлених вправ.
| Здача практичної роботи. Написання тестів. Виконання самостійної роботи (в.т.ч. в elearn https://elearn.nubip.edu.ua/ mod/forum/view.php?f=4975)
| 25
25
25
25 |
Модуль 2 | ||||
Тема 5. Словотвір у системі дієслова, іменника, прикметника. Тема 6. Adverbium (Прислівник). Praepositio (Прийменник). Тема 7. Синтаксис. Структура простого і складного речення. Sententia simplex. Sententia composita. Тема 8. Nomen numerale: Числівник. | 2/4/10
2/4/10
2/4/10
1/2/5
| Студент повинен: знати: основи латинської фонетики, граматики, синтаксису та словотвору; володіти: навичками нормативного читання латинських слів та перекладу латинських текстів зі словником; наукову термінологію відповідного профілю, утворену від латинських коренів; засвоїти (в усній та письмовій формі): 300 лексичних та словоутворюючих одиниць латинського та грецького походження, а також близько 60 латинських прислів’їв, сентенцій та крилатих висловів; уміти: правильно читати і писати латинські слова; володіти необхідним запасом лексичного матеріалу професійного спрямування; робити граматичний, словотвірний та синтаксичний аналізи; практично володіти граматичними формами та синтаксичними конструкціями; перекладати зі словником латинські тести; бути поінформованим про походження та розвиток латинської мови, роль латинської мови у формуванні національних європейських мов, внесок класичних мов у формування міжнародної наукової термінології, вплив античної науки та літератури на розвиток нової європейської культури. Для досягнення поставлених у програмі завдань курсу рекомендується відводити керівну роль самостійній навчальній діяльності студентів шляхом поступового переходу від навчання до самонавчання, при якому перше знайомство з новим матеріалом здійснюється самим студентом у рамках позааудиторної роботи. На заняттях бажано приділяти не менше 40% часу на самостійне виконання непідготовлених вправ. | Здача практичної роботи. Написання тестів. Виконання самостійної роботи (в.т.ч. в elearn https://elearn.nubip.edu.ua/ mod/forum/view.php?f=4975) | 25
25
25
25 |
|
|
|
|
|
Всього за 1 семестр | 70 | |||
Екзамен |
|
|
| 30 |
Всього за курс | 100 |
Шрифти
Розмір шрифта
Колір тексту
Колір тла
Кернінг шрифтів
Видимість картинок
Інтервал між літерами
Висота рядка