Спеціальність: 073 Менеджмент; 075 Маркетинг. ОС: Магістр. Семестр: 1. ЄКТС: 4.
Автори: Мусійчук С.М. Лашкул В.А.
- Викладач: Лашкул Володимир Анатолійович
Спеціальність: 073 Менеджмент; 075 Маркетинг. ОС: Магістр. Семестр: 1. ЄКТС: 4.
Автори: Мусійчук С.М. Лашкул В.А.
Спеціальність: 211 Ветеринарна медицина. ОС: Магістр. Семестр: 1-2. ESTC: 5.
Автори: Сиротіна Олена Олексіївна - кандидат педагогічних наук, доцент кафедри іноземної філології і перекладу; Сиротін Олексій Сергійович - старший викладач кафедри романо-германських мов і перекладу.
Спеціальність: 211 Ветеринарна медицина (Ветеринарна військова медицина). ОС: Магістр. Семестр: 5. ECTS: 4.
Автори: Сиротіна Олена Олексіївна - кандидат педагогічних наук, доцент кафедри романо-германських мов та перекладу;
Спеціальність: C3 Міжнародні відносини (Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії). ОС: Бакалавр. Семестр: 2-3. ЄКТС: 4.
Розподіл годин: Лекції - 30. Практичні - 45. Самостійна робота - 45. Підсумковий контроль: Залік; Екзамен.Робоча програма
Спеціальність: C4 Психологія (Психологія). ОС: Бакалавр. Семестр: 2-3. ЄКТС: 10.
Розподіл годин: Лекції - 45. Практичні - 125. Самостійна робота - 130. Підсумковий контроль: Залік; Екзамен.Робоча програма
Анотація: Мета – формування комунікативної, лінгвістичної, соціокультурної та професійної компетенції студентів шляхом їх залучення до виконання професійно орієнтованих завдань, формування інтерактивних вмінь і навичок усного та писемного мовлення з послідовним удосконаленням кожного виду діяльності.
Спеціальність: 291 Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. ОС: Бакалавр. Семестр: 4-8. ECTS: 12.
Автор: Скокова Марина Сергіївна – асистент кафедри іноземної філології і перекладу.
NN`1sem
Спеціальність: 291 Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. Семестр: 5-6. ECTS: 5 (10).
Спеціальність: 291 Міжнародні відносини, суспільні комунікації та регіональні студії. ОС: Бакалавр. Семестр: 4-8. ECTS: 21.
Розподіл годин: Практичні - 270. Самостійна робота - 360. Підсумковий контроль: Залік; Екзамен.
Спеціальність: 051 Економіка (Міжнародна економіка). ОС: Бакалавр. Семестр: 4-8. ECTS: 16.
Розподіл годин: Практичні - 195. Самостійна робота - 285. Підсумковий контроль: Залік; Екзамен.
Анотація: Метою дисципліни є формування та розвиток іншомовної компетенції, необхідної для коректного вирішення комунікативних задач у різноманітних ситуаціях побутового та професійного спілкування, письмового обміну діловою інформацією, спроможності участі у міжнародних проектах. Силабус
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна мова; Німецька мова та друга іноземна мова). ОС: Бакалавр. Семестр: 5. ECTS: 4.
Лектор: Личук Марія Іванівна, д-р філол. наук, професор кафедри романо-германських мов і перекладу.
Викладач: Ариніч Марія Олегівна, асистент кафедри романо-германських мов і перекладу.
Анотація: Метою курсу є формування знань зі сфери теоретичної лінгвістики, розширення, поглиблення й узагальнення теоретичного і професійного рівня лінгвістичної підготовки студентів-філологів, формування навичок діалектичного підходу до вивчення наукових лінгвістичних явищ та здійснення комплексного лінгвістичного аналізу.
Спеціальність: 035 Філологія. ОС: Бакалавр. Семестр: 3. ЄКТС: 4.
Викладач: Амеліна Світлана Миколаївна - завідувач кафедри іноземної філології і перекладу.
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна; Німецька мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 8. ЄКТС: 4.
Викладач: Колесник Марія Юріївна - старший викладач кафедри іноземної філології і перекладу.
Анотація: Основні
лексико граматичні особливості стиля ділового мовлення та засоби їх
відтворення у перекладі, жанрова класифікація ділових документів.
Спеціальність: 035 Філологія (Англійська мова та друга іноземна; Німецька мова та друга іноземна). ОС: Бакалавр. Семестр: 2-8. ECTS: 32.
Автор: Захуцька Оксана Володимирівна - доцент кафедри іноземної філології і перекладу.
Анотація: Метою дисципліни є формування професійної комунікативної, лінгвістичної, та соціокультурної компетенції студентів, формування інтерактивних вмінь і навичок усного та писемного мовлення з послідовним удосконаленням кожного окремого виду мовленнєвої діяльності. У межах проходження курсу студенти оволодівають необхідним лексичним та граматичним матеріалом, передбаченим відповідною програмою з польської мови на рівні B2 згідно з Загальноєвропейськими Рекомендаціями з мовної освіти (Common European Framework of Reference for Languages), з метою використання отриманих знань у подальшій практичній діяльності.
Спеціальність: 035.43 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно). ОС: Бакалавр. Семестр: 2 (2-8). ЄКТС: 6 (42).
Викладач: Рудницька Наталія Анатоліївна - старший викладач кафедри іноземної філології і перекладу.
Практичний курс другої іноземної мови і переклад: французька. Ч2.
Спеціальність: 035.43 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно). ОС: Бакалавр. Семестр: 3-4 (2-8). ЄКТС: 7; 4 (37).
Викладач: Рудницька Наталія Анатоліївна - старший викладач кафедри іноземної філології і перекладу.
Анотація: Навчальний курс спрямований на розвиток франкомовних комунікативних компетенцій студентів-філологів, засвоєння відповідної лексики, граматики, розвиток навичок перекладу і закріплення рівня А2 та досягнення рівня В1.
Спеціальність: 035.43 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно). ОС: Бакалавр. Семестр: 5-6 (2-8). ЄКТС: 6; 6 (44).
Викладач: Рудницька Наталія Анатоліївна - старший викладач кафедри іноземної філології і перекладу.
Шрифти
Розмір шрифта
Колір тексту
Колір тла
Кернінг шрифтів
Видимість картинок
Інтервал між літерами
Висота рядка
Виділити посилання